"Piosenki po polsku" - aktor z serialu "Na Wspólnej" w roli tłumacza?!

Małgorzata Sawa
31.01.2018 04:16
Piosenki po polsku: 'To musiała być miłość'

Piosenki po polsku: 'To musiała być miłość' (AdamFido, YouTube,)

To już kolejna muzyczna przygoda Adama Fidusiewicza. Tym razem znany aktor postanowił przybliżyć fanom znaczenie jednego z kultowych hitów. Jaką piosenkę przetłumaczył na swoim kanale?!

"Piosenka jest dobra na wszystko'' - śpiewał kultowy Kabaret Starszych Panów. Oczywiście legendarni artyści mieli rację, ile to już razy nasza ulubiona piosenka ratowała nas z opresji i wprawiała w dobry nastrój?! Czasami jednak śpiewamy nasz ulubiony przebój, ale tak naprawdę nie wiem, co kryje w sobie tekst, który został stworzony w języku obcym. Na szczęście z pomocą przychodzi nowy tłumacz w świecie muzyki - Adam Fidusiewicz. Sprawdź, jak aktor poradził sobie z przetłumaczeniem hitu kultowego, szwedzkiego duetu, Roxette!

 
Piszecie do mnie listy i pytacie się: ''Adam, co znaczy ta piosenka?! O czym śpiewa wokalista?!''. Pomyślałem, że stworzę taki specjalny cykl i będę tłumaczyć piosenki,  słowo w słowo... - mówi Adam Fidusiewicz

"Piosenki po polsku"

Utwór ''It Must Have Been Love'' powstał 23 listopada 1987 roku. Na początku pierwotna wersja tego kultowego kawałka nosiła tytuł ''Christmas for the Broken Hearted''. Dopiero w 1990 roku piosenka została poddana lekkiej modyfikacji. Kawałek został skrócony i przerobiony,  zmieniono słowa ''hard Christmas day'' na ''hard winter's day''. A utwór przyjął wreszcie tytuł ''It Must Have Been Love''. Jeden z legendarnych hitów znalazł się na ścieżce dźwiękowej słynnego filmu, ''Pretty Woman''.

 
Dotknij mnie, zamykam oczy i odkrywam, to musiała być miłość, ale już jej nie ma... - brzmi fragment tłumaczenia według znanego aktora

Ciekawy sposób prezentowania znaczenia kultowego hitu grupy Roxette przez Adama Fidusiewicza bardzo spodobał się jego fanom. Niektórzy nie mogą się już doczekać następnych filmików, w których poznamy znaczenie kolejnego przeboju ze świata muzyki.

Zdecydowanie poprawiasz mój nastrój tym wykonaniem. Świetna osobowość,super pomysł
Genialne, czekam na nowe filmiki - piszą wielbiciele nowego cyklu artysty

Co prawda, wielki hit opowiada historię o nieszczęśliwej miłość i powinien bardziej wzruszać, to śpiew i sposób zaprezentowania tłumaczenia przez aktora wprawia nas w dobry humor. Lekcje z takim nauczycielem mogłyby na pewno podnieść poziom znajomości języków obcych. Z pewnością taki sposób nauczania spodobałby się nawet najbardziej wymagającym uczniom! Kto z Was chciałby uczęszczać do szkoły tego wesołego kapelusznika z Polski?!

Karolina Sawka i Adam FidusiewiczKarolina Sawka i Adam Fidusiewicz East News

Adam Fidusiewicz - kim jest nowy tłumacz?!

Adam Fidusiewicz to aktor znany, m.in. z roli Maksa Brzozowskiego w serialu ''Na Wspólnej''. Jest absolwentem liceum im. Agnieszki Osieckiej w Warszawie. Śpiewu uczył się od samej słynnej polskiej, jazzowej piosenkarki, Krystyny Prońko. W 2000 roku aktor wcielił się w postać Stasia Tarkowskiego, w filmie ''W pustyni i w puszczy''. Swój talent wokalny miał okazję zaprezentować w programie telewizji Polsat, ''Twoja twarz brzmi znajomo''. Artysta zajął w znanym show szóste miejsce.

 

Aktor, wokalista czy tłumacz - w jakiej roli Adam Fidusiewicz wypada najlepiej?!

Zobacz także
Skomentuj:
Zaloguj się lub komentuj jako gość

Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX

POLECANE RADIA